بلۆچی زبانا انجیلئے چارێن کتابان (متّا, مرکاس, لوکا و یوهنّا) هئوار, گچێن کرتارکاس، لوکا و یوهنّا اے کتاب ایسّا مسیهئے زند, مۆجزه, مرک و چه مردگان جاه جنَگ, کاسدانی کار و بنداتی کلیساتے اے پێشَ دارنت که چۆن هدائے پُرمهرێن کلئو چه اورشَلیما بگر دان رومئنے گاێشترێو گرشَلیما بگر دان رومئنے گاێشترێو گێشترێن هما بنداتی زمانگا ایسا مسیهئے باورمند, مسیهی گوشگ و تئوار کنگَ بنت.
اے ائیپئے تها, بلوچی زبانا ایسّا مسیه و پئیگمرانی زندئے بارئوا پِلمانی لِنک هم هست
Balóchi zobáná Enjilay chárén ketábán (Mattá, Markás, Luká o Yuhanná) hawár, gechén kortagén ketábáni nebeshtah o tawár။ É ketáb Issáh Masihay zend, mójezah, mark o cha mordagán jáh janag, kásedáni kár o bendáti kelisáay bábatá ပုရွက်ဆိတ်။ É pésha dárant ke chón Hodáay pormehrén kolaw cha Urshalimá beger tán Rumay géshterén hand o damagán sheng o tálán but. Hamá bendáti zamánagá Issáh Masihay báwarmand, Masihi gwashag bant။
É Aypay tahá, Balóchi zobáná Issáh Masih o paygambaráni zenday bárwá pelemáni lenk ဝက်ပေါင်ခြောက် အလျင်အမြန်။
ယေရှုခရစ်၏အသက်၊ အံ့ဖွယ်အမှုများ၊ သေခြင်းနှင့် ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းတို့ကို ဖော်ပြသည့် ခရစ်ဝင်ကျမ်းလေးခု (မဿဲ၊ မာကု၊ လုကာ၊ နှင့် ယောဟန်) အပါအဝင် Balochi ဘာသာစကားဖြင့် ရွေးချယ်ထားသော သမ္မာကျမ်းစာစာအုပ်များ၏ စာသားနှင့် အသံသွင်းမှတ်တမ်းတင်ထားသော အသံဖိုင်၊ အစောပိုင်းချာ့ချ်နှင့် လူသားတို့ကို ဘုရားသခင်မည်သို့ချစ်ကြောင်းနှင့် ကျွန်ုပ်တို့အား ယေရုရှလင်မြို့မှ ရောမအင်ပါယာအများစုသို့ ဖြန့်ကျက်ကယ်တင်ရန် သခင်ယေရှုကို စေလွှတ်ခြင်း၏ သတင်းစကားကို ဖော်ပြသည်။ ခရစ်တော်၏နောက်လိုက်များကို ခရစ်ယာန်များဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းမှာ ဤအစောပိုင်းအချိန်ဖြစ်နေပြီဖြစ်သည်။ ဤအက်ပ်တွင် ပရောဖက်များ၏အသက်တာနှင့် Balochi ရှိ ယေရှုခရစ်အကြောင်း ရုပ်ရှင်များနှင့်လည်း လင့်ခ်များပါရှိသည်။